Alex | αυτοι υμεις μοι μαρτυρειτε οτι ειπον [οτι] ουκ ειμι εγω ο χριστος αλλ οτι απεσταλμενος ειμι εμπροσθεν εκεινου
|
ASV | Ye yourselves bear me witness, that I said, I am not the Christ, but, that I am sent before him.
|
BE | You yourselves give witness that I said, I am not the Christ. What I said was, I am sent before the Christ.
|
Byz | αυτοι υμεις μαρτυρειτε οτι ειπον ουκ ειμι εγω ο χριστος αλλ οτι απεσταλμενος ειμι εμπροσθεν εκεινου
|
Darby | Ye yourselves bear me witness that I said, I am not the Christ, but, that I am sent before him.
|
ELB05 | Ihr selbst gebet mir Zeugnis, daß ich sagte: Ich bin nicht der Christus, sondern daß ich vor ihm hergesandt bin.
|
LSG | Vous-mêmes m'êtes témoins que j'ai dit: Je ne suis pas le Christ, mais j'ai été envoyé devant lui.
|
Pesh | ܐܢܬܘܢ ܤܗܕܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܝ ܕܐܡܪܬ ܕܐܢܐ ܠܐ ܗܘܝܬ ܡܫܝܚܐ ܐܠܐ ܫܠܝܚܐ ܐܢܐ ܕܩܕܡܘܗܝ ܀
|
Sch | Ihr selbst bezeuget mir, daß ich gesagt habe: Nicht ich bin der Christus, sondern ich bin vor ihm hergesandt.
|
Web | Ye yourselves bear me testimony, that I said I am not the Christ, but that I am sent before him.
|
Weym | You yourselves can bear witness to my having said, `I am not the Christ,' but `I am His appointed forerunner.'
|